Indice

Efesini 6:4

"E voi, padri, non irritate i vostri figli, ma continuate ad allevarli nella disciplina e nella norma mentale di Geova" - TNM

Oppositori dei testimoni di Geova accusano di usare tecniche di controllo mentale nel "reclutare" e nel addestrare "reclute". Una delle espressioni piu' criticate è appunto la "norma mentale" contenuta nel testo riportato sopra. Gli oppositori contestano tale traduzione, asserendo che essa serva di pretesto ai TdG per manipolare i loro figli. E’ questa l’interpretazione che i TdG danno a questo testo? E’ ragionevole tradurlo così?

Vorrete notare che cosa dice di questa parola il Vines Expository Dictionary of the New Testament Words. [Dizionario esplicativo di Vines delle parole del NT]

Sostantivo: "nouthesia" (nouqetew, 3559), letteralmente, "un porre in mente" (nous, "mente", tithemi, "porre"), è usato in 1 Cor. 10:11, soddisfacendo il proposito delle Scritture amministrato, come in Ef. 6:4, dal Signore";

Verbo:- "noutheteo … E’ usato (a) per istruzione, (b) per avvertimento"

Notate in quali modi differenti questo passo è tradotto da altre versioni:-

"allevali nell’educazione e nell’ammonizione del Signore" (KJV)

"allevali con disciplina e istruzione cristiane" (TEV)

"allevali con l’amorevole disciplina che il Signore stesso approva" (LB)

"allevali nell’addestramento e nell’istruzione del Signore" (NIV)

"allevali con insegnamento cristiano nella disciplina cristiana" (PME)

"allevandoli nella correzione e nella guida impartita dal Signore" (JB)

"allevali nella disciplina e nell’istruzione del Signore" (RSV)

"da’ loro istruzione e correzione con un’educazione cristiana" (NEV)

Come possiamo notare, questo passo è tradotto in modo differente da alcune delle traduzioni più popolari. Noi (TdG) non facciamo obiezione a nessuna di queste traduzioni.

Così i TdG sarebbero incoraggiati ad accettare il "controllo mentale" che un’organizzazione dice loro di impartire ai loro figli? Vi preghiamo di prender nota delle seguenti citazioni prese dalle pubblicazioni stesse dei TdG:

 

Svegliatevi 22/7/74 pag. 8 Come potete aiutare i vostri figli?

Il Theological Dictionary of the New Testament commenta la forma verbale della parola greca resa norma mentale:
"Descrive l’effetto sulla volontà e sulla disposizione, e presuppone opposizione a ciò che si deve superare. Cerca di correggere la mente, di raddrizzare ciò che è errato, di migliorare l’attitudine spirituale. . . . Non significa ‘punire’, ma con la parola . . . fare in modo che la forza della consapevolezza morale abbia il sopravvento sugli uomini e li induca a pentirsi e vergognarsi, così che la punizione è superflua".

 

Svegliatevi 22/10/81 pag. 11-12 Cosa possono fare i genitori per aiutare i figli?

A che età il bambino sviluppa il senso del bene e del male? Da solo, forse non lo svilupperà mai. La Bibbia indica che il bambino ‘non sa rigettare il male e scegliere il bene’. — Isa. 7:16.

Come ammaestrare il bambino a questo riguardo?

Bisogna toccargli il cuore. Deve sviluppare il proprio interiore motivo per "rigettare il male e scegliere il bene". Se no, può semplicemente imparare con scaltrezza a star fuori dai guai. Quindi oltre a ‘disciplinare’ i figli, i genitori devono ‘allevarli nella norma mentale di Geova’. — Efes. 6:4, Traduzione del Nuovo Mondo, ediz. inglese del 1971.

A tal fine è necessario mettere nella mente del fanciullo informazioni che tocchino il suo cuore. Devono spingerlo a seguire la via giusta e metterlo in guardia contro futuri pericoli. L’espressione biblica "norma mentale" include "qualsiasi cosa necessaria per far capire l’ammonimento, per farlo prendere a cuore".

Torre di Guardia 1/12/86 p. 11 Genitori, provate diletto nei vostri figli
Dare risalto alle parole di Geova

L’espressione "norma mentale di Geova" pone l’accento sul conformare il proprio modo di pensare alla volontà di Geova. I genitori, quindi, devono inculcare nella mente dei loro piccoli il pensiero di Geova sulle cose. E devono imitare l’esempio di Dio anche provvedendo compassionevole disciplina, o addestramento correttivo. (Salmo 103:10, 11; Proverbi 3:11, 12)

Questa norma mentale consiste nell’instillare nei nostri figli i principi biblici, l’amore e il desiderio di piacere al nostro Creatore, non il controllo mentale da parte di un’organizzazione.